Sự kiện: Trinh thám Pháp Việt qua góc nhìn của các nhà văn nổi danh
 Sự kiện: Trinh thám Pháp Việt qua góc nhìn của các nhà văn nổi danh
Hơn 200 độc giả đã tham dự sự kiện: “Trinh thám Pháp Việt qua góc nhìn của các nhà văn nổi danh“ được tổ chức tại Thư viện Quốc gia Việt Nam vào chiều 25/10/2022 vừa qua.

Tại sự kiện, nhà văn Michel Bussi- được mệnh danh là “ông hoàng trinh thám Pháp”- cùng nữ nhà văn trinh thám Việt Di Li, Đại sứ Pháp tại Việt Nam Nicolas Warnery đồng thời cũng là một tác giả truyện trinh thám đã trao đổi về nền văn học trinh thám của hai quốc gia; sự tương đồng, khác biệt, cơ hội, thách thức, cũng như hướng đi để giúp cho trinh thám Việt Nam thành công và khởi sắc hơn.

Chia sẻ về kinh nghiệm viết tiểu thuyết trinh thám cả nhà văn Bussi và nhà văn Di Li đều đưa ra thông tin: họ đều phải lên kịch bản chi tiết trước khi bắt tay vào viết lách. “Nếu độc giả có đọc sách lần thứ hai, họ sẽ thấy các manh mối rải rác khắp nơi và hiểu rằng mọi thứ đều đã được tính toán từ trước.” nhà văn Bussi cho biết.

Trong khi đó nhà văn Di Li cho biết: “Với các thể loại tiểu thuyết khác, các nhà văn có thể xóa hay đảo lộn trật tự vài chương, thậm chí cả cuốn sách. Nhưng với tiểu thuyết trinh thám, người viết sẽ phải tuân thủ kịch bản đã được xây dựng, bởi nếu đảo lộn thì độc giả sẽ không thể nào hiểu được nội dung câu chuyện.”

Về thách thức đối với những người viết, nhà văn Bussi cho biết kiến thức về mọi mặt của độc giả yêu thích truyện trinh thám càng ngày càng được nâng cao, đây là một thách thức lớn với các nhà văn trinh thám, bởi họ phải luôn xây dựng được kịch bản hấp dẫn, với những nhân vật thú vị, những cú twist, những cú lật màn tình huống nhanh, bất ngờ khiến độc giả nhất định phải cầm đọc cuốn sách đến những trang cuối cùng.

Nhà văn Di Li chia sẻ, “Mặc dù văn học trinh thám là thể loại mới được một số nhà văn Việt Nam đầu tư vào viết trong ít năm trở lại đây; nhưng thị trường sách văn học trinh thám tại Việt Nam khá phong phú với những đầu sách trinh thám hay nhất tại châu Âu, châu Mỹ… nên đây là một thách thức không nhỏ với các nhà văn Việt Nam. Tác phẩm của họ viết ra không chỉ bị so sánh với các tác phẩm do chính mình viết trước đó, mà còn bị so sánh với những cây viết trinh thám hàng đầu thế giới.” Tuy nhiên, nhà văn Di Li đánh giá đây cũng là động lực khiến mỗi người viết nỗ lực hơn nữa cho các tác phẩm của mình.

Thông tin về các tác phẩm sẽ ra mắt hoặc được chuyển thể thành phim trong thời gian tới của chính nhà văn Bussi và nhà văn Di Li khiến độc giả chúc mừng và tin tưởng vào sự phát triển của tiểu thuyết trinh thám Pháp Việt trong thời gian tới.

Nhà văn Di Li cho biết: “Cuốn tiểu thuyết trinh thám sắp tới của tôi có tên là “Hầm tuyết”. Đây là cuốn tiểu thuyết cũng đã được một đơn vị sản xuất phim đặt hàng để chuyển thể thành phim”.

VH

Tags: